• Home
  • Advanced Search
  • Directory of Libraries
  • About lib.ir
  • Contact Us
  • History
تعداد ۲۱۶۴ پاسخ غیر تکراری از ۲۲۰۹ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۶۲ ثانیه یافت شد.

1981. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: (Mosque Al-Reza Library (Astan Qods Razavi (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1982. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت بانوان (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1983. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: Specialized Library of Literature of Astan Quds Razavi (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1984. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: کتابخانه مسجد حضرت عباس (ع) (آستان قدس رضوی) (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :

1985. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي (ع) - گردش و امانت آقايان (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1986. ترجمه و قدرت

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / ادوین گنتزلر، ماریا تیموکزکو,ب‍خ‍ش‌ ع‍م‍ده‌ ک‍ت‍اب‌ ح‍اض‍ر ت‍رج‍م‍ه‌ای‌ از ک‍ت‍اب‌"‎ "Translation and powerن‍وش‍ت‍ه‌ "ادوین گنتزلر و ماریا تیموکزکو" اس‍ت‌.,کریمی بهبهانی

Library: Library of The Higher Educational Institute of Imam Khomeini (Qom)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعی),Power (Social sciences),زبان و فرهنگ,Language and culture, --جنبه‌های اجتماعی,a03,a03,a05,a05,a07,a07

Classification :
P
۳۰۶
/
۹۷
/
ج
۹
ک
۴ ۱۳۹۳

1987. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: Central library of astan quds razavi (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1988. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: (Library of Imam Reza(Astan Qods Razavi (South Khorasan)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1989. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: (Ayatollah Shahid Moddares Library (Astan Qods Razavi (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1990. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: (Library of The Prophet (Astan Qods Razavi (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1991. ترجمه و قدرت

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / ادوین گنتزلر، ماریا تیموکزکو,ب‍خ‍ش‌ ع‍م‍ده‌ ک‍ت‍اب‌ ح‍اض‍ر ت‍رج‍م‍ه‌ای‌ از ک‍ت‍اب‌"‎ "Translation and powerن‍وش‍ت‍ه‌ "ادوین گنتزلر و ماریا تیموکزکو" اس‍ت‌.,کریمی بهبهانی

Library: ()

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعی),Power (Social sciences),زبان و فرهنگ,Language and culture, --جنبه‌های اجتماعی,a03,a03,a05,a05,a07,a07

Classification :
P
۳۰۶
/
۹۷
/
ج
۹
ک
۴ ۱۳۹۳

1992. ‎ترجمه و قدرت‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / گردآوري و ترجمه محمد کريمي بهبهاني، بيتا عباسپور,کريمي بهبهاني

Library: Central Library of Astan Quds Razavi- Hall Open Shelf For Women (Khorasan Razavi)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,قدرت (علوم اجتماعي),زبان و فرهنگ, --جنبه‌های اجتماعی, -- Social aspects

Classification :
۴۱۸
/
۰۲
ک
۵۲۱
ت

1993. ت‍ف‍ک‍ر ی‍ون‍ان‍ی‌، ف‍ره‍ن‍گ‌ ع‍رب‍ی‌، ن‍ه‍ض‍ت‌ ت‍رج‍م‍ه‌ ک‍ت‍اب‍ه‍ای‌ ی‍ون‍ان‍ی‌ ب‍ه‌ع‍رب‍ی‌ در ب‍غ‍داد و ج‍ام‍ع‍ه‌ آغ‍ازی‍ن‌ ع‍ب‍اس‍ی‌ (ق‍رن‍ه‍ای‌ دوم‌ ت‍ا چ‍ه‍ارم‌/ ه‍ش‍ت‍م‌ ت‍ا ده‍م‌)

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / دی‍م‍ی‍ت‍ری‌ گ‍وت‍اس‌,گ‍وت‍اس‌,Gutas

Library: The library of the holy threshold of Hazrat Fatima Masoumeh (peace be upon her) (Qom)

Subject: تمدن عربی,Civilization, Arab,زبان یونانی,Greek language,ترجمه,Translating and interpreting,Translating and interpreting,کشورهای اسلامی, -- ترجمه به عربی, -- Translating into Arabic, -- تاثیر یونان, -- Greek influences, -- تاریخ, -- History, -- زندگی فرهنگی, -- کشور‌های اسلامی, -- Islamic countries, -- Islamic Empire,a06,a06,a08,a08,a10,a10,a10,ک‍ش‍وره‍ای‌ اس‍لام‍ی‌ -- ت‍اری‍خ‌ -- ق‌۶۵۶ - ۱۳۲

Classification :
DS
۳۶
/
۸۲
/
ی
‌۹
گ
‌۹

1994. تکاپوی واژه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / زیرنظر احسان آقایی,نویسندگان سهراب احمدی، مهرداد افسری، مهسا طهرانی، ندا عابد، علی‌اصغر قره‌باغی، ژاله کهنمویی‌پور، ف.م. مهرگان نظامی‌زاده.,احمدی

Library: Central library and document university of Kurdistan (Kurdistan)

Subject: س‍ح‍اب‍ی‌,، م‍ه‍دی‌,، ۱۳۲۲ - ۱۳۸۸,-- نقد و تفسیر,ترجمه,Translating and interpreting, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها, -- Addresses, essays, lectures,a01,a01

Classification :
P
۳۰۶
/
الف
۲۸
ت
۸ ۱۴۰۰

1995. تکاپوی واژه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / نویسندگان سهراب احمدی... [و دیگران],نویسندگان سهراب احمدی، مهرداد افسری، مهسا طهرانی، ندا عابد، علی‌اصغر قره‌باغی، ژاله کهنمویی‌پور، ف.م. مهرگان نظامی‌زاده.,احمدی

Library: Central Library and Documents Center of Tehran University (Tehran)

Subject: س‍ح‍اب‍ی‌,، م‍ه‍دی‌,، ۱۳۲۲ - ۱۳۸۸,-- نقد و تفسیر,ترجمه,Translating and interpreting, -- مقاله‌ها و خطابه‌ها, -- Addresses, essays, lectures,a01,a01

Classification :
P
۳۰۶
/
الف
۳
ت
۸ ۱۴۰۰

1996. تیوره کانی وه رگرتن: له ئیستاتیکای وه رگرتنه وه بو ره خنه ی عاتنه وه لامی خوینه ر

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: /یادگار لطیف شاره زووری

Library: Central library and document university of Kurdistan (Kurdistan)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,a03,a03

Classification :
P
۳۰۶
/
ش
۹
ت
۹ ۱۳۹۱

1997. جستارهایی پیرامون ترجمه‌شناسی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / مهران زنده‌بودی.,زن‍ده‌ب‍ودی‌

Library: Central Library and Documents Center of Tehran University (Tehran)

Subject: ترجمه,Translating and interpreting,a01,a01

Classification :
P
۳۰۶
/
ز
۹
ج
۵ ۱۳۹۴

1998. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: جواد اصغری، مریم علی یاری,اص‍غ‍ری‌

Library: Central Library and Documents Center of Tehran University (Tehran)

Subject: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a06,a06,a08,a08

Classification :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ج
۵ ۱۳۹۴

1999. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌ یاری

Library: Central Library of Imam Khomeini International University of Qazvin (Qazvin)

Subject: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

Classification :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ت
۴

2000. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

Author: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌یاری

Library: Library of The Higher Educational Institute of Imam Khomeini (Qom)

Subject: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

Classification :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۵،
ج
۵
  • »
  • 109
  • 108
  • 107
  • 106
  • 105
  • 104
  • 103
  • 102
  • 101
  • 100
  • 99
  • 98
  • 97
  • 96
  • ...
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • «

Proposal/Bug Report

Warning! Enter The Information Carefully
Send Cancel
This website is managed by Dar Al-Hadith Scientific-Cultural Institute and Computer Research Center of Islamic Sciences (also known as Noor)
Libraries are responsible for the validity of information, and the spiritual rights of information are reserved for them
Best Searcher - The 5th Digital Media Festival